22.4 C
Rome
venerdì, Novembre 1, 2024
- Pubblicità -
WorldAmerica23 comunità ebraiche di lingua spagnola in tutto il mondo chiedono la...

23 comunità ebraiche di lingua spagnola in tutto il mondo chiedono la cancellazione di una definizione dispregiativa

INFORMATIVA: Alcuni degli articoli che pubblichiamo provengono da fonti non in lingua italiana e vengono tradotti automaticamente per facilitarne la lettura. Se vedete che non corrispondono o non sono scritti bene, potete sempre fare riferimento all'articolo originale, il cui link è solitamente in fondo all'articolo. Grazie per la vostra comprensione.

Tutte le istituzioni rappresentative delle comunità ebraiche di lingua spagnola sostengono l’iniziativa. La rimozione della definizione di “ebreo” come “persona avara o usuraio”, nonché la definizione di “judiada” come “un trucco sporco”.

Madrid, 6 settembre 2023. Più di 20 comunità ebraiche in tutto il mondo hanno formalmente aderito
ha chiesto alla Reale Accademia Spagnola (RAE) di eliminare la definizione di “ebreo” come
“persona avara o usuraia”. La considerano una definizione offensiva che ritrae a
comunità in termini dispregiativi e discriminatori, non riflettendo l’uso corrente del
La lingua spagnola nella comunità ispanofona, dove il rispetto e la promozione
della diversità e del multiculturalismo sono fondamentali.

L’European Times ha scritto oggi alla Real Academia de la Lengua Española, che ha risposto che:

“la predetta richiesta è stata ricevuta e sarà trattata seguendo le consuete procedure per il suo studio [la solicitud que menciona ha sido recibida y se tramitará siguiendo los cauces habituales para su estudio]”.

Real Academia de la Lengua Española

Definire impropriamente “ebreo” come un insulto

“I dizionari hanno il compito di riflettere l’uso e l’evoluzione della lingua, e il loro contenuto si basa su criteri linguistici e accademici. In un contesto in cui la società spagnola e iberoamericana è sempre più sensibile alle diverse identità e la mancanza di rispetto nella definizione dei gruppi è ampiamente respinta, riteniamo che queste definizioni dovrebbero essere aggiornate per riflettere accuratamente l’uso della lingua nei nostri tempi”, afferma l’avvocato Borja Luján Lago , che rappresenta il Ebreo comunità in questa iniziativa.

L’iniziativa, promossa dalla Comunità Ebraica di Panama, gode del sostegno dell’intera comunità ebraica di lingua spagnola, rappresentata dalle sue organizzazioni rappresentative:

la Federazione delle Comunità Ebraiche di Spagna, la Delegazione delle Associazioni Israeliane in Argentina, il Circolo Israeliano della Bolivia, la Comunità Ebraica del Cile, la Comunità Ebraica Sefardita di Bogotá, il Centro Sionista Israeliano di Costa Rica, il Consiglio della Camera dei Comunità Ebraica di Cuba, Comunità Ebraica dell’Ecuador, Comunità Israeliana di El Salvador, Comunità Ebraica del Guatemala, Comunità Ebraica di Tegucigalpa, Comitato Centrale della Comunità Ebraica del Messico, Comunità Israeliana del Nicaragua, Comunità Ebraica di Paraguay, l’Associazione ebraica del Perù, il Centro israeliano della Repubblica Dominicana, il Comitato centrale israeliano dell’Uruguay e la Confederazione delle associazioni israeliane del Venezuela, nonché organizzazioni non governative come l’American Jewish Committee (AJC), B ‘nai B’rith International (BBI), il Simon Wiesenthal Center (SWC), il Combat Antisemitism Movement (CAM), il Latin American Jewish Congress (CJL) e l’AntiDefamation League (ADL).

Nel documento depositato all’anagrafe della RAE si richiede inoltre, per l’ stessi motivila rimozione completa della voce “Judiada”, che viene definita come “uno sporco trucco o un’azione che danneggia qualcuno”.

“Comprendiamo che le definizioni dei dizionari riflettono l’uso della lingua e non promuovono di per sé l’odio, ma dovrebbero essere corrette poiché sono del tutto obsolete nella realtà sociale e culturale del 21° secolo. Facciamo appello alla sensibilità della RAE per promuovere un linguaggio rispettoso e inclusivo”, afferma Luján Lago.

In 2001 questa definizione dispregiativa non c’era nel dizionario.

image 4 23 Comunità ebraiche di lingua spagnola in tutto il mondo chiedono la cancellazione di una definizione dispregiativa
23 Le comunità ebraiche di lingua spagnola in tutto il mondo chiedono la cancellazione di una definizione dispregiativa 3

Cos’è la Reale Accademia di Lingua Spagnola?

La sede principale della Real Academia de la Lengua Española è in Spagna, dove ha la responsabilità di regolare la lingua all’interno del paese. Tuttavia, il suo impatto va oltre la Spagna poiché è riconosciuta come l’autorità linguistica per tutte le nazioni di lingua spagnola. Ci sono un totale di 23 paesi in cui lo spagnolo è riconosciuto come lingua ufficiale e questi paesi sono tutti considerati parte della comunità di lingua spagnola. Pertanto, sebbene la Real Academia de la Lengua Española abbia sede in Spagna, la sua influenza e autorità abbracciano tutte le nazioni di lingua spagnola.

Originalmente pubblicato su The European Times.

LASCIA UN COMMENTO

Per favore inserisci il tuo commento!
Per favore inserisci il tuo nome qui

- Pubblicità -
- Pubblicità -Newspaper WordPress Theme

Contenuti esclusivi

Iscriviti oggi

OTTENERE L'ACCESSO ESCLUSIVO E COMPLETO AI CONTENUTI PREMIUM

SOSTENERE IL GIORNALISMO NON PROFIT

Get unlimited access to our EXCLUSIVE Content and our archive of subscriber stories.

- Pubblicità -Newspaper WordPress Theme

Articoli più recenti

Altri articoli

- Pubblicità -Newspaper WordPress Theme

INFORMATIVA: Alcuni degli articoli che pubblichiamo provengono da fonti non in lingua italiana e vengono tradotti automaticamente per facilitarne la lettura. Se vedete che non corrispondono o non sono scritti bene, potete sempre fare riferimento all'articolo originale, il cui link è solitamente in fondo all'articolo. Grazie per la vostra comprensione.