1.2 C
Rome
sabato, Novembre 23, 2024
- Pubblicità -
WorldAmericaL'Editrice Vaticana ha presentato un libro su Mama Antula, la nuova santa...

L’Editrice Vaticana ha presentato un libro su Mama Antula, la nuova santa argentina

INFORMATIVA: Alcuni degli articoli che pubblichiamo provengono da fonti non in lingua italiana e vengono tradotti automaticamente per facilitarne la lettura. Se vedete che non corrispondono o non sono scritti bene, potete sempre fare riferimento all'articolo originale, il cui link è solitamente in fondo all'articolo. Grazie per la vostra comprensione.

Pubblicato in italiano dalla prestigiosa Editrice Vaticana, il libro illumina la vita e l’opera di María Antonia de Paz y Figueroa, conosciuta come Mama Antula, che sarà canonizzata l’11 febbraio 2024, come annunciato da Papa Francesco sabato 16 dicembre.

“Mamma Antula, la donna più ribelle del suo tempo”, scritto da Nunzia Locatelli e Cintia Suárez, è stato presentato martedì pomeriggio in un incontro esclusivo presso la Filmoteca Vaticana a pochi metri dalla residenza di Papa Francesco.

Alla presentazione hanno partecipato Andrea Tornielli, vaticanista di grande prestigio internazionale, Paolo Ruffini e monsignor Lucio Ruiz, rispettivamente prefetto e segretario del Dicastero per la Comunicazione, Maria Fernanda Silva, ambasciatrice argentina presso la Santa Sede e grande promotrice della causa di Mama Antula, Nunzia Locatelli e Cintia Suarez, autrici della pubblicazione.

Gli autori insieme agli organizzatori della presentazione.

“Mamma Antula ha dovuto superare le avversità e tutti i rifiuti delle autorità fino ad ottenere il permesso di tornare con gli esercizi spirituali ignaziani nel bel mezzo della proibizione di tutto ciò che è gesuita”, ha detto Nunzia Locatelli sull’importanza di questa donna laica che ha svolto un’attività rischiosa a metà del XVIII secolo. La giornalista italiana ha anche sottolineato il valore delle lettere di Mama Antula, che si trovano nell’Archivio di Stato di Roma e che contengono parte della storia coloniale in cui Mama Antula visse.

Questa santa di Santiago del Estero è ritratta nel libro non solo per la sua devozione religiosa, ma anche per il suo spirito ribelle e il suo impatto duraturo sulla storia argentina e religiosa. Il prologo del libro è stato scritto dal governatore Gerardo Zamora, che ha sottolineato l’importanza di diffondere la storia e l’eredità della nuova santa, affermando che “è motivo di orgoglio che sia una donna argentina, e per noi una benedizione che sia una figlia della nostra terra, una portabandiera di questo popolo credente e pellegrino” che rappresenta le “qualità che forgiano la nostra identità: è parte fondante delle nostre riserve morali, culturali e religiose che fanno della nostra Madre delle Città un punto di incontro tra culture, tradizioni, religioni e storie diverse, nel rispetto delle differenze”.

Da parte sua, Cintia Suárez, di Santiago, ha parlato dell’importanza di Mama Antula come madre spirituale della patria argentina, dal momento che gli eroi di maggio, Cornelio Saavedra, Alberti e Moreno, sono passati per la Santa Casa degli Esercizi Spirituali di Buenos Aires, ha spiegato l’origine quichua del nome della santa e ha raccontato gli eventi prodigiosi che la santa ha realizzato durante la sua vita. Ha anche sottolineato la sua emozione come santiagueña per la possibilità di presentare questo libro in Vaticano.

“Come argentina e di Santiago, mi sento molto onorato di rappresentare il mio Paese attraverso Mama Antula in Vaticano. Sono grato a Papa Francesco per questa opportunità, che ha reso possibile la canonizzazione di Mama Antula molto presto”.

Cintia Suarez
WhatsApp Image 2023 12 20 at 00.27.36 1 Editrice Vaticana ha presentato un libro su Mama Antula, la nuova santa argentina
Il vaticanista Andrea Tornielli con gli autori.

La presenza argentina comprendeva Federico Wals e Gustavo Silva, promotori della causa di Mama Antula e organizzatori dell’evento insieme al Vaticano. Entrambi sono riconosciuti insieme al famoso architetto Fabio Grementieri per la creazione del Parco tematico educativo “Parque del Encuentro” nella città di Santiago del Estero. Hanno partecipato anche Gustavo Guillermé, Presidente del Congresso Mondiale del Dialogo Interculturale e Interreligioso, Carlos Trelles, Amministratore Delegato di AXON Marketing & Communications, e l’uomo d’affari Kevin Blum, che hanno contribuito alla rappresentanza argentina con la loro presenza e il loro sostegno, insieme a diplomatici di vari Paesi dell’America Latina, ospiti e personalità internazionali, insieme a insegnanti, dirigenti scolastici, avvocati, società civile e alcuni rappresentanti di altre chiese, tra cui Iván Arjona, rappresentante di Scientology presso l’UE, le Nazioni Unite e le relazioni interreligiose.

Questo lancio non è solo un omaggio a una figura storica cruciale dell’Argentina, ma riflette anche il continuo impegno del Paese a promuovere il suo ricco patrimonio culturale sulla scena internazionale.

Le notizie sullo sfondo.

In un annuncio significativo per l’Argentina, la Santa Sede ha confermato che Papa Francesco canonizzerà María Antonia de Paz y Figueroa, meglio conosciuta come Mama Antula, domenica 11 febbraio 2024. Questa decisione segue l’approvazione di un miracolo attribuito all’intercessione di Mama Antula alla fine di ottobre. Il Vaticano, dopo una regolare consultazione con il Collegio cardinalizio, ha comunicato che la cerimonia di canonizzazione avrà luogo in una data simbolica: la IV domenica e l’anniversario della prima apparizione della Beata Vergine Maria a Lourdes.

LASCIA UN COMMENTO

Per favore inserisci il tuo commento!
Per favore inserisci il tuo nome qui

- Pubblicità -
- Pubblicità -Newspaper WordPress Theme

Contenuti esclusivi

Iscriviti oggi

OTTENERE L'ACCESSO ESCLUSIVO E COMPLETO AI CONTENUTI PREMIUM

SOSTENERE IL GIORNALISMO NON PROFIT

Get unlimited access to our EXCLUSIVE Content and our archive of subscriber stories.

- Pubblicità -Newspaper WordPress Theme

Articoli più recenti

Altri articoli

- Pubblicità -Newspaper WordPress Theme

INFORMATIVA: Alcuni degli articoli che pubblichiamo provengono da fonti non in lingua italiana e vengono tradotti automaticamente per facilitarne la lettura. Se vedete che non corrispondono o non sono scritti bene, potete sempre fare riferimento all'articolo originale, il cui link è solitamente in fondo all'articolo. Grazie per la vostra comprensione.