4.6 C
Rome
domenica, Novembre 24, 2024
- Pubblicità -
Human RightsVoci levate a Bruxelles per il bando di tutti i prodotti del...

Voci levate a Bruxelles per il bando di tutti i prodotti del lavoro forzato dalla Cina

INFORMATIVA: Alcuni degli articoli che pubblichiamo provengono da fonti non in lingua italiana e vengono tradotti automaticamente per facilitarne la lettura. Se vedete che non corrispondono o non sono scritti bene, potete sempre fare riferimento all'articolo originale, il cui link è solitamente in fondo all'articolo. Grazie per la vostra comprensione.

Il 9 giugno il Parlamento europeo ha adottato a risoluzione sulla situazione dei diritti umani nello Xinjiang, invitando la Commissione europea “a proporre un divieto di importazione su tutti i prodotti ottenuti dal lavoro forzato e sui prodotti fabbricati da tutte le società cinesi elencate come sfruttatrici del lavoro forzato”.

In linea con questa chiamata, L’eurodeputato Reinhard Bütikoferpresidente del Delegazione per le relazioni con la Repubblica popolare cinese, ha organizzato una conferenza sui diritti umani in Cina presso il Parlamento europeo il 13 ottobre, con tre tavole rotonde: La Cina e il PCC dopo un decennio sotto Xi Jinping, La traiettoria della Cina sullo sviluppo socio-economico e la politica estera cinese.

L’eurodeputato Reinhard Bütikofer

Il giorno successivo si è tenuta una conferenza presso il Club della stampa a Bruxelles sulla situazione degli uiguri in Cina e su un possibile divieto delle merci cinesi. [Watch full conference at the end of the article]

L’eurodeputato Carlo Fidanza (Italia), che si trovava all’estero, ha sostenuto l’iniziativa con un video in cui ha preso una posizione chiara sull’atteggiamento che l’Unione Europea dovrebbe assumere nei confronti della Cina.

image Voci sollevate a Bruxelles per il divieto di tutti i prodotti del lavoro forzato provenienti dalla Cina
Eurodeputato Carlo Fidanza (ECR)

“Il Parlamento europeo ha sempre condannato la persecuzione degli uiguri, il lavoro forzato, la tortura, il prelievo di organi, la sterilizzazione forzata e il sistema dei campi per la cosiddetta rieducazione. Sono state adottate diverse risoluzioni forti, che inviano un messaggio inequivocabile al Unione Europea Alto Rappresentante per i suoi rapporti con la Cina”, ha affermato.

Ha anche sottolineato che gli uiguri non sono le uniche vittime del regime cinese. “Anche i cristiani e i praticanti del Falun Gong stanno subendo la stessa repressione”.

Ha aggiunto: “Il sistema totalitario cinese non tollera voci dissenzienti; impone la sua ideologia, usando la violenza e se necessario i campi di concentramento, perché ha paura di perdere il controllo sulla società.

E ha concluso: «Quando la strada è buia, non c’è luce e ci si sente soli, bisogna alzarsi insieme, lottare gli uni con gli altri e gli uni per gli altri; dobbiamo reagire con coraggio e forza senza cedere a facili tentazioni”.

image 1 Voci sollevate a Bruxelles per il bando di tutti i prodotti del lavoro forzato provenienti dalla Cina
Ben Rogers, Hong Kong Watch

Il relatore principale è stato Ben Rogers, fondatore di Hong Kong Watch, una ONG con sede nel Regno Unito, che ha affermato: “Questo è un argomento incredibilmente importante e accolgo con favore la proposta dell’UE su un possibile divieto delle merci. Questo è un ottimo inizio. Gli Stati Uniti hanno già intrapreso questa strada per vietare le importazioni effettuate con il lavoro forzato. Esorto l’UE a fare lo stesso”.

Ha anche osservato che la repressione uigura è sempre più riconosciuta come un genocidio e ha aggiunto: “Viviamo in una società in cui vogliamo le cose il più economiche e veloci possibile, ma c’è una crescente consapevolezza del problema del lavoro forzato. Abbiamo bisogno di ottenere informazioni là fuori in modo che le persone possano fare una scelta informata e anche diversificare l’approvvigionamento di beni e componenti per i prodotti di consumo e non fare troppo affidamento sulla Cina”.

Un altro collaboratore, Chris White, ex reporter di un giornale nazionale nel Regno Unito, ha dichiarato: “C’è un fallimento generale della politica in tutto il mondo. I politici intendono fare la cosa giusta ma spesso non si conclude. Ma devo ammettere che non vedo che l’Ue riesca in questa proposta di divieto delle merci perché incontrerà una feroce opposizione».

E White ha aggiunto: “Ho un telefono le cui parti principali sono state prodotte in Cina, ma non ho visto alcun rapporto sui media su persone che non acquistano merci dalla Cina. Il pubblico è male informato e sospetto che qui siano in gioco questioni aziendali”.

image 2 Voci sollevate a Bruxelles per il bando di tutti i prodotti del lavoro forzato provenienti dalla Cina
Chris White e Gary Cartwright (EU Today) al Press Club di Bruxelles

Gary Cartwright, editore di EUTodayche ha organizzato il dibattito, ha anche criticato la copertura mediatica della questione, dicendo: “Questo è uno dei principali diritti umani problemi, ma i media britannici sembrano più interessati alle notizie sulle celebrità.

Ha citato la dichiarazione di un’importante azienda IT per l’anno finanziario 2021 che parla di “ripulire il suo atto” riguardo alla sua catena di approvvigionamento.

Ha detto: “Un’altra lettera al CEO di questa azienda dal Diritti umani La Commissione di Ginevra, nonostante ciò che l’azienda ha affermato di ripulire il suo atto, afferma che l’azienda potrebbe essere coinvolta nella catena di fornitura di beni provenienti dal lavoro forzato.

Da un’altra testata giornalistica news de www.europeantimes.news

LASCIA UN COMMENTO

Per favore inserisci il tuo commento!
Per favore inserisci il tuo nome qui

- Pubblicità -
- Pubblicità -Newspaper WordPress Theme

Contenuti esclusivi

Iscriviti oggi

OTTENERE L'ACCESSO ESCLUSIVO E COMPLETO AI CONTENUTI PREMIUM

SOSTENERE IL GIORNALISMO NON PROFIT

Get unlimited access to our EXCLUSIVE Content and our archive of subscriber stories.

- Pubblicità -Newspaper WordPress Theme

Articoli più recenti

Altri articoli

- Pubblicità -Newspaper WordPress Theme

INFORMATIVA: Alcuni degli articoli che pubblichiamo provengono da fonti non in lingua italiana e vengono tradotti automaticamente per facilitarne la lettura. Se vedete che non corrispondono o non sono scritti bene, potete sempre fare riferimento all'articolo originale, il cui link è solitamente in fondo all'articolo. Grazie per la vostra comprensione.